domingo, 30 de octubre de 2011

Expliquer ou ne pas expliquer une chanson un chouïa vulgaire...telle est la question pour un prof de FLE qui veut éveiller l'intérêt du français chez les apprenants

Certains lycéens ont commencé à apprendre le français au mois d'août. Etant donné que les matières secondaires sont un peu choisies à la carte, ils le font surtout pour avoir le nombres de cours nécessaires au passage de leur baccalauréat. C'est ainsi que les deux meilleures élèves ont suivi la première periode, six semaines et ont arrêté de venir en cours de français.

Ce système est très frustrant, je ne les ai vu qu'une fois au cours des six semaines finalement car mon emploi du temps n'était pas très stable encore. A noter que de façon générale ce dernier change toutes les six semaines, c'est un point un peu sensible de l'organisation des cours il me semble.

J'en reviens donc à cette classe de lycéens, ils sont donc 10 dorénavant, (je ne les ai pas vu pendant quelques temps, mais là de nouveau je peux être avec eux)  et c'est ainsi que l'un d'eux me dit qu'il écoute une chanson francophone mais qu'il ne la comprends pas, il me note le titre sur un papier et je me mets donc en tête de la lui expliquer la prochaine fois. Il me parait indispensable de relever cette pointe d'intérêt pour le français !

Mais, voilà qu'une fois rentrée chez moi, je me rends compte de ce qu'est cette fameuse chanson, un ensemble de mots en verlan, ce qui n'est pas forcément pour me déplaire, mais également un soupçon de substances illicites :( comment puis-je faire ? Il ne s'agit pas forcément de choix didactiques ici, mais c'est pour moi une situation-problème.
Je vais en parler, mais sans non plus m'attarder sur tous les mots, car je sais qu'il est parfois frustrant d'être incapable d'identifier le sens général d'une chanson. Là, la place de l'enseignant n'est pas évidente, et je me sens un peu parano parfois "oh mais il va connaître tous ces mots et s'il va en France, il pourra s'en servir et ça je ne le veux pas..." J'ai encore quelques jours pour y réfléchir...

No hay comentarios:

Publicar un comentario